1. Lo mejor me ha pasado hoy.
    今天最好的事情发生在我身上。 - ( 日常用语 )
  2. Ha pasado rápido el tiempo. El 2014 está a punto de concluir y el 2015 está por llegar.
    时间过得真快,2014年就要过去了,2015年正在向我们走来。 - ( 2014xi )
  3. ¿Qué ha pasado aquí?
    这儿发生了什么事? - ( 网友翻译 )
  4. Ha pasado lo que él dijo que pasaría.
    他说会发生的事情已经发生了。 - ( 网友翻译 )
  5. Lo que dijo que pasaría ya ha pasado.
    他说会发生的事情已经发生了。 - ( 网友翻译 )
  6. Ni permitiré tampoco que los éxitos del ayer me hagan caer en el sopor de la complacencia del hoy, puesto que ésta es el gran fundamento del fracaso. Me olvidaré de los acontecimientos del día que ha pasado, ya fuesen buenos o malos, y saludaré el nuevo día con confianza de que éste será el mejor día de mi vida. Mientras haya hálito en , persistiré. Porque ahora uno de los grandes principios del éxito; si persisto lo suficiente alcanzaré la victoria.
    我不因昨日的成功而满足,因为这是失败的先兆。我要忘却昨日的一切,是好是坏,都让它随风而去。我信心百倍,迎接新的太阳,相信"今天是此生最好的一天"。 - ( 坚持不懈直到成功 )
  7. Aunque figuro en el reino animal, lo animal solo no me satisfará. Dentro de arde una llama que ha pasado a través de incontables generaciones, y su calor constituye un constante incentivo para mi espíritu de ser mejor de lo que soy y lo seré. Avivaré esta llama de la disconformidad y proclamaré mi singularidad ante el mundo.
    我不可能像动物一样容易满足,我心中燃烧着代代相传的火焰,它激励我超越自己,我要使这团火燃得更旺,向世界宣布我的出类拔萃。 - ( 我是自然界最伟大的奇迹 )
  8. Pepe: ¡Hola, Juan! Cuéntame de nuevo qué ha pasado con tu coche.
    贝贝:你好,胡安!重新给我讲讲你的车发生了什么。 - ( jixi0119 )
  9. Pepe: Debes ir a una Comisaría y contar qué te ha pasado.
    贝贝:你应该去警局讲述你发生了什么。 - ( jixi0119 )
  10. Hillary ha pasado décadas haciendo el firme e ingrato trabajo de conseguir que sus vidas sean diferentes, defendiendo a niños discapacitados como joven abogada, peleando por que los niños tengan asistencia médica como primera dama, y por la calidad de la atención sanitaria infantil en el Senado.
    如你们所见,希拉里在几十年间一直任劳任怨地工作,为的是真正地使孩子们的生活有所不同。当她是个年轻律师时,她就为残障儿童的权益发声;后来她成了第一夫人,她为孩子们的医疗保障奔忙;在国务卿任上,她依然在为孩子们争取高质量的保育环境。 - ( 米歇尔演讲力挺希拉里 )
  11. China se ha posicionado como el primer socio comercial de Chile y el principal destino de la exportación chilena de cobre, cereza, arándano, mariscos y vino, al tiempo que Chile ha pasado a ser el tercer socio comercial de China en América Latina.
    中国成为智利第一大贸易伙伴和铜、车厘子、蓝莓、海鲜、葡萄酒等产品的最大出口目的地,智利跃居中国在拉美的第三大贸易伙伴。 - ( 习近平智利署名文章 )
  12. Al reunirnos aquí, en la costa de Hong Kong, que ha pasado la prueba del tiempo y ha experimentado profundos cambios, nos sentimos invadidos por pensamientos y emociones, como reflejamos en el extraordinario viaje que hemos realizado para llegar hoy aquí.
    首先,我代表中央政府和全国各族人民,向全体香港居民,致以诚挚的问候!向新就任的香港特别行政区第五任行政长官林郑月娥女士,向香港特别行政区第五届政府主要官员、行政会议成员,表示热烈的祝贺!向所有关心支持香港的海内外同胞和国际友人,表示衷心的感谢! - ( 习近平香港演讲 )
  13. La contradicción principal de la sociedad de nuestro país ha pasado a ser la que existe entre la creciente demanda del pueblo de una vida mejor y el desarrollo desequilibrado e insuficiente.
    我国社会主要矛盾已经转化为人民日益增长的美好生活需要和不平衡不充分的发展之间的矛盾 - ( 十九大 )
  14. de un estado de subdesarrollo se ha pasado gradualmente a un desarrollo moderado;
    由不发达状态逐步转变走向中等发达; - ( 十九大报告解读 )
  15. con el cambio a una educación científica y tecnológica, el país ha pasado de tener una gran población de analfabetos y semi-analfabetos a ser un país líder mundial en educación de innovación científica y tecnológica;
    由文盲半文盲占很大比重,科技教育落后,逐步转变为世界教育大国与科技创新之国; - ( 十九大报告解读 )

微信公共号: 微西语
2013 - 2024